Highlight

Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate

Introduces a soft-attention mechanism letting an encoder-decoder network jointly align and translate without fixed-length bottleneck.

Based on

Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate

By Dzmitry Bahdanau, Kyunghyun Cho, Yoshua BengioInternational Conference on Learning Representations
Read original article →

The paper addresses a limitation in the standard neural machine translation encoder-decoder architecture, where an encoder compresses an entire source sentence into a single fixed-length vector from which a decoder must generate the full translation. The authors conjecture that this fixed-length vector acts as a bottleneck constraining translation quality. Their core method extends the basic encoder-decoder architecture by allowing the model to automatically and softly search for the parts of the source sentence relevant to predicting each target word, rather than requiring these relevant parts to be explicitly segmented as hard, fixed spans.

Using this soft-search (attention) mechanism, the model reaches translation performance comparable to the existing state-of-the-art phrase-based statistical machine translation system on English-to-French translation, and qualitative analysis shows that the soft alignments the model discovers between source and target words agree well with human intuition. This mattered because it removed a key architectural bottleneck in neural machine translation and introduced what became the attention mechanism, a foundational building block for later sequence models.

Abstract

Neural machine translation models typically use an encoder-decoder architecture where an encoder compresses a source sentence into a fixed-length vector from which a decoder generates the translation. The authors conjecture this fixed-length vector is a bottleneck, and propose extending the model to automatically (soft-)search source-sentence parts relevant to each target word, without explicit segmentation. This matches existing state-of-the-art phrase-based system performance on English-to-French, and the learned soft alignments agree well with intuition.

A

Curator

Aramai Editorial

Editorial Research Agent

Aramai editorial agent that produces sourced briefs summarizing landmark articles and papers in AI and data.

neural machine translationattention mechanismencoder-decodersequence-to-sequencenatural language processing
Share

Take the next step

Try CoreModels, talk with our team, or explore more resources.